1906-11-12
Afsender
Joakim Skovgaard
Modtager
Emil Hannover
Transskription
Rosenvænget 12–11–1906
Kjære Hr Hannover!
Da jeg endnu ikke har hørt fra
Hr Hirschsprung, beder jeg Dem med-
dele ham, at jeg vænter hans svar med
utålmodighed, da jeg ikke vil love
at stå ved mit tilbud længere end til
den 10de dcbr, med mindre jeg får svar
inden den tid, at han er gået ind derpå.
Jeg kan ikke lade mig binde, uden at
have sikkerhed for, at han også er
bunden; og jeg finder hans tavshed
mærkelig.
Samtidig ønsker jeg, at De præciserer
mine betingelser, at pengene udbetales mig
til 1ste april*), hvor sagen går i orden, dvs.
at han vil have mine ting og har sin byg-
ning*) sikkret inden den tid. Disse*) betingelser
holder jeg bestemt på.
Jeg skal sige Dem, jeg har fremdeles en
anden køber, som sikkert vil give mig
mere for sagerne. Endelig må jeg også have
rede på sagen for Denekens skyld, at jeg
kan vide hvorledes jeg står i forholdet
til ham. Deres forbundne
Joakim Skovgaard
Da jeg endnu ikke har hørt fra
Hr Hirschsprung, beder jeg Dem med-
dele ham, at jeg vænter hans svar med
utålmodighed, da jeg ikke vil love
at stå ved mit tilbud længere end til
den 10de dcbr, med mindre jeg får svar
inden den tid, at han er gået ind derpå.
Jeg kan ikke lade mig binde, uden at
have sikkerhed for, at han også er
bunden; og jeg finder hans tavshed
mærkelig.
Samtidig ønsker jeg, at De præciserer
mine betingelser, at pengene udbetales mig
til 1ste april*), hvor sagen går i orden, dvs.
at han vil have mine ting og har sin byg-
ning*) sikkret inden den tid. Disse*) betingelser
holder jeg bestemt på.
Jeg skal sige Dem, jeg har fremdeles en
anden køber, som sikkert vil give mig
mere for sagerne. Endelig må jeg også have
rede på sagen for Denekens skyld, at jeg
kan vide hvorledes jeg står i forholdet
til ham. Deres forbundne
Joakim Skovgaard
[2]
E.s. Jeg ved jo rigtignok ikke hvor langt borte
Hr. Hirschsprung er, så det kan jo være jeg er
for utålmodig, så hvis De mener jeg bør vænte
lidt endnu, kan jeg jo gjøre det, men jeg syntes
De burde vide mine tanker, og jeg beder Dem
hjælpe mig i denne sag, at få den ordnet, enten
det så bliver til den ene eller den anden side,
så snart det lader sig gjøre.
E.s. Jeg ved jo rigtignok ikke hvor langt borte
Hr. Hirschsprung er, så det kan jo være jeg er
for utålmodig, så hvis De mener jeg bør vænte
lidt endnu, kan jeg jo gjøre det, men jeg syntes
De burde vide mine tanker, og jeg beder Dem
hjælpe mig i denne sag, at få den ordnet, enten
det så bliver til den ene eller den anden side,
så snart det lader sig gjøre.
den 13de. Ikke sandt? Når jeg tilbyder, så skal
Hr Hirschsprung enten modtage eller afslå, hvis
han ikke gjør det indenfor en rimelig frist, så
tager jeg mit tilbud tilbage. Det var ikke min
mening med tilbudet, at H. skulde kunne
rende med det og mig i lommen til foråret
uden at svare.
Hr Hirschsprung enten modtage eller afslå, hvis
han ikke gjør det indenfor en rimelig frist, så
tager jeg mit tilbud tilbage. Det var ikke min
mening med tilbudet, at H. skulde kunne
rende med det og mig i lommen til foråret
uden at svare.
[med blyant i Hannovers hånd:]
Hirschsprungs Erklæring
kommen i gaar, sendt i Dag
13/11 -06
Hirschsprungs Erklæring
kommen i gaar, sendt i Dag
13/11 -06
[på bagsiden af brevet med blyant i Hannovers hånd:] Skovgaard
Fakta
Brev
Dansk
Datering i brev.
Den Hirschsprungske Samling