Spring til indhold
Menu

1890-01-09

Afsender

Georg Brandes

Modtager

Emil Hannover

Transskription

[Øv. tv. dateret af E. Hannover m. blyant:]
9/1-90
 
   Kjære Hr. Hannover!
Megen Tak for Deres venlige Brev. Jeg kan 
ikke nægte at den anden Parts Adfærd i denne 
ene jo aldeles intetsigende Sag højligt forbauser 
mig. Først begriber jeg ej, hvad de vil opnaa. 
Dernæst er det jo en ren Komedie at lade som 
havde jeg nogensinde talt om, hvorvidt Hr. Hanssen
saa har skrevet sin Afh. før eller efter jeg 
har skrevet min, da han faktisk kun kjendte 
den tyske Filosof igjennem mig, da først Frk. 
Mohr senere hen selv laante N.s Bøger hos 
mig og da han og hun hørte mine Forelæs=
ninger om ham, længe før han skrev. 
   Jeg maa nu paa min Side meddele 
Dem hvad der er sket mig. I Anledning af 
et Brev fra mig hvor jeg bad Fru Hanssen 
 
[2]
 
komme til mig en af Dagene for at jeg kunde 
meddele hende en hel Del Misforstaaelser af 
min Text hvori hun som Oversætter havde 
gjort sig skyldig, ... (jeg bad hende ej oversætte 
videre før jeg havde talt med hende) svarte hun 
med et i den uartigste Tone afholdt affattet 
Brev: at hun ej vilde komme, hun anerkjendte 
aldeles ikke min Overlegenhed i Tysk, vilde 
ikke mere taale mine “Arabesker” i sine 
Manuskripter osv. 
   Da hun nu havde oversat M Valpladsen 
ved Marengo “der Wahlplatz bei Marengo” og 
gjort Snese saadanne Fejl, kunde jeg ikke 
andet end svare, at hvis jeg ikke mere 
selv turde gjennemse mine egne Sager 
før Trykningen, var jeg nødt til at opløse 
vor literære Forbindelse. Men jeg skrev 
 
[3]
 
tilbage at jeg ej kunde forklare mig Tonen 
i hendes Brev ud fra hvis sproglige 
Spørgsmaal, man maatte tro hun ansaa 
sig for fornærmet af mig, som hun 
til min Kone havde sagt. I saa Fald 
vilde jeg bemærke at jeg slet intet Ondt 
havde sagt hverken om Hr Hanssen eller 
om hende, snarere var det nok hende, der 
ikke altid havde udtalt sig ufordelagtigt om 
mig. Men jeg havde ikke taget hende det 
ilde op, hun burde da meget mindre tage ilde 
op en Historie som beroede paa ren Slad=
der. 
Det er ikke rart for mig at miste min Oversætterinde og
at faa en Fjende
i en Dame, der i Aaringer er gaaet ud og 
ind i af mit Hus, men jeg kan ikke for det.
Deres hengivne 
  G. B. 
God Bedring 
 

Fakta

Brev
Dansk
Dateringen fremgår af Hannovers tilføjelse.
Den Hirschsprungske Samling
Kasse 58. EH 0371 G Brandes til E Hannover 1890-01-09 1 Kasse 58. EH 0372 G Brandes til E Hannover 1890-01-09 2 Kasse 58. EH 0373 G Brandes til E Hannover 1890-01-09 3